croque
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Noun[edit]
croque m (plural croques)
- Synonym of croque-monsieur
Verb[edit]
croque
- inflection of croquer:
Galician[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
croque m (plural croques)
- Digitalis purpurea, common foxglove, and each one of its flowers
- Synonyms: abeluria, alcroque, croquel, estalote, estraloque, milicroque, sanxoán
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
From Old French crokier (“to slap, hit, strike”).
Noun[edit]
croque m (plural croques)
- a blow on the head, with its sound
- Synonym: truque
- a bump on the head
- Synonym: pote
- 1932, Otero Pedrayo, Contos do camiño e da rúa, page 66:
- A moreniña fina, xentil, criada na miseria e na porcallada cun pai zapateiro borrachón, unha nai rifona, vendedora de carqueixas no portal, e un fato de irmáns enlarafuzados, sempre cheos de croques e mancaduras do frío e dos cantazos
- The thin, gentle little brunette, grown up in the misery and the filth with a drunkard father, shoemaker; a grumpy mother, seller of brushwood at the gates; and a bunch of dirty-faced brothers, always covered with bumps and injuries because of cold and pebbles
Related terms[edit]
Etymology 3[edit]
Perhaps borrowed from French coque.
Noun[edit]
croque m (plural croques)
- cockle
- Synonym: berberecho
References[edit]
- “croque” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “croque (golpe)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “croque (planta)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “croque (molusco)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “croque” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with quotations
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French