custodia
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Noun[edit]
custodia (plural custodias)
Italian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin custōdia, a noun derived from custōs (“guardian”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
custodia f (plural custodie)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- custodia in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin[edit]
Etymology[edit]
From custōd- (“guardian”) + -ia.
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /kusˈtoː.di.a/, [kʊs̠ˈt̪oːd̪iä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kusˈto.di.a/, [kusˈt̪ɔːd̪iä]
Noun[edit]
custōdia f (genitive custōdiae); first declension
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | custōdia | custōdiae |
Genitive | custōdiae | custōdiārum |
Dative | custōdiae | custōdiīs |
Accusative | custōdiam | custōdiās |
Ablative | custōdiā | custōdiīs |
Vocative | custōdia | custōdiae |
Descendants[edit]
- Inherited (as toponyms or surnames)
- Borrowed:
References[edit]
- Walther von Wartburg (1928–2002) “custodia”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 1595
Further reading[edit]
- “custodia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “custodia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- custodia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- custodia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
- to station posts, pickets, at intervals: praesidia, custodias disponere
- to keep watch on the rampart: custodias agere in vallo
- to keep the coast and harbours in a state of blockade: litora ac portus custodia clausos tenere
- to put some one in irons, chains: in vincula (custodiam) dare aliquem
- “custodia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “custodia”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese[edit]
Verb[edit]
custodia
- inflection of custodiar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
custodia f (plural custodias)
- custody
- safekeeping
- monstrance (an ornamental, often precious receptacle, especially in the Roman Catholic Church, either open or with a transparent cover, in which the Eucharistic Host is placed for veneration)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Tagalog: kustodiya
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
custodia
- inflection of custodiar:
Further reading[edit]
- “custodia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with rare senses
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔdja
- Rhymes:Italian/ɔdja/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms suffixed with -ia
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Late Latin
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/odja
- Rhymes:Spanish/odja/3 syllables
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms