dar o troco
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to give the change (money given back when a costumer gives more than the exact price for an item)”.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
dar o troco (first-person singular present dou o troco, first-person singular preterite dei o troco, past participle dado o troco)
- (intransitive, euphemistic) to pay back (to enact revenge)
Conjugation[edit]
1Superseded.