dentro
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dentro (plural dentros)
- (demoscene, rare) A production that is classified somewhere between a demo and an intro.
- 1995, Antti Piirainen, “Yah #4 vote sheet”, in comp.sys.ibm.pc.demos (Usenet):
- Vote for any demo released during the last six months before the release of the next issue of Yahoo (7.6.1994 - 7.1.1995). All non-party dentros and dentros competed [sic] in a demo competition at a party belong to this category.
- 1999, Cruxis, “scary rumour about win2k (billy selling your cpu?)”, in comp.sys.ibm.pc.demos (Usenet):
- And if we leave the conspiracy theory for a moment, it was a long time since I saw a TBL demo/dentro/intro, or have I missed something?
- 2001, Matrix, “Looking for certain demo/intro i released under LSD & DCS.”, in alt.emulators.amiga (Usenet):
- I left the amiga group Plague and joined LSD about 1992, i released a dentro under their name (Anyone know how i can find it again, i think it was simply called LSD dentro)...
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Adverb[edit]
dentro
- inside
- Métete dentro, que vai chover.
- Get inside; it's going to rain.
Further reading[edit]
- “dentro” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin dē intrō.[1]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
dentro
Preposition[edit]
dentro
Noun[edit]
dentro m (uncountable)
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese dentro, from Late Latin dē intrō.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ẽtɾu
- Hyphenation: den‧tro
Adverb[edit]
dentro
- inside (within or into something’s interior)
- A bola foi jogada dentro.
- The ball was thrown inside.
- Aqui dentro está fresco.
- It is cool inside.
- indoors (in a building)
- Os gripados devem ficar dentro.
- Those suffering from cold must stay indoors.
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:dentro.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Late Latin dē intrō (literally “from within”).
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
dentro
- inside (for space)
- Dentro de la caja ― inside the box
- indoors
- within, in (for time)
- dentro de cinco minutos ― within five minutes
Derived terms[edit]
Verb[edit]
dentro
Further reading[edit]
- “dentro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English blends
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Demoscene
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- Galician lemmas
- Galician adverbs
- Galician terms with usage examples
- Italian terms inherited from Late Latin
- Italian terms derived from Late Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/entro
- Rhymes:Italian/entro/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian informal terms
- Italian prepositions
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtɾu
- Rhymes:Portuguese/ẽtɾu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adverbs
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/entɾo
- Rhymes:Spanish/entɾo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms