desplante
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: des‧plan‧te
Etymology 1[edit]
Deverbal from desplantar.
Noun[edit]
desplante m (plural desplantes)
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
desplante
- inflection of desplantar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Deverbal from desplantar.
Noun[edit]
desplante m (plural desplantes)
- cheek, arrogance
- Synonym: arrogancia
- rude remark
- hicieron un desplante al futbolista
- they were rude to the footballer
- 2015 July 20, “Buenas maneras del mexicano Gerardo Rivera en su debut en Madrid”, in El País[1]:
- Se lució al natural, por desplantes y manoletinas como fin de una faena argumentada en la disposición.
- (please add an English translation of this quotation)
- lack of respect
- (fencing) lack of, or loss of, footing
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
desplante
- inflection of desplantar:
Further reading[edit]
- “desplante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ante
- Rhymes:Spanish/ante/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish terms with quotations
- es:Fencing
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms