digno
Jump to navigation
Jump to search
See also: dignó
Asturian[edit]
Adjective[edit]
digno
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Derived from Latin dignus (“worthy, appropriate”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
digno (accusative singular dignon, plural dignoj, accusative plural dignojn)
- dignity, respect, worth
- La digno de lia vivo akiris al li ĉies estimon.
- The dignity of his life earned him the esteem of all.
- Mi trovos al vi situacion indan je via digno.
- I will find you a situation worthy of your respect.
- self-respect, self-worth
- Mia digno devigis min forlasi la prezidantan postenon.
- My self-respect forced me to leave the presidency.
Derived terms[edit]
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From dignus.
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdiɡ.noː/, [ˈd̪ɪŋnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdiɲ.ɲo/, [ˈd̪iɲːo]
Adjective[edit]
dignō
Etymology 2[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdiɡ.noː/, [ˈd̪ɪŋnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdiɲ.ɲo/, [ˈd̪iɲːo]
Verb[edit]
dignō (present infinitive dignāre, perfect active dignāvī, supine dignātum); first conjugation
Conjugation[edit]
1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- English: deign
- French: daigner
- Italian: degnare
- Spanish: deñar
- → Portuguese: dignar
- → Romanian: digna
- → Spanish: dignar
References[edit]
- “digno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “digno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- digno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: dig‧no
Etymology 1[edit]
Borrowed from Latin dignus, from Proto-Indo-European *deḱ-no, from *deḱ- (“to take”).
Alternative forms[edit]
- dino (poetic or obsolete)
Adjective[edit]
digno (feminine digna, masculine plural dignos, feminine plural dignas)
- showing or deserving dignity; worthy; honourable
- Synonyms: honrável, respeitoso
- Antonyms: ignóbil, indigno
- Era um homem digno.
- He was an honourable man.
- worthy (of); deserving
- Synonym: merecedor
- Um livro digno de ser lido.
- A book worthy of being read.
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
digno
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin dignus. Compare the older form dino, which it replaced.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
digno (feminine digna, masculine plural dignos, feminine plural dignas, superlative dignísimo)
- worthy
- Antonym: indigno
- honourable
- dignified, respectful
- Synonym: respetable
Related terms[edit]
Verb[edit]
digno
- only used in me digno, first-person singular present indicative of dignarse
Further reading[edit]
- “digno”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian adjective forms
- Esperanto terms derived from Proto-Indo-European
- Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/iɡno
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with usage examples
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 3OA
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *deḱ-
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɡno
- Rhymes:Spanish/iɡno/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms