dikyam
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hokkien 李鹹/李咸 (lí-kiâm, “plum preserves”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /dikˈjam/ [dɪkˈjam]
- Rhymes: -am
- Syllabification: dik‧yam
Noun[edit]
dikyám (Baybayin spelling ᜇᜒᜃ᜔ᜌᜋ᜔)
Related terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 19
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 135