dublagem
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French doublage.[1][2] Piecewise doublet of dobragem. By surface analysis, dublar + -agem.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dublagem f (plural dublagens)
- (Brazil) dubbing (replacement of voice in film, usually into a different language)
- Synonym: (Portugal) dobragem
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ “dublagem” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- ^ “dublagem” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Categories:
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese piecewise doublets
- Portuguese terms suffixed with -agem
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aʒẽj̃
- Rhymes:Portuguese/aʒẽj̃/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʒɐ̃j̃
- Rhymes:Portuguese/aʒɐ̃j̃/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Brazilian Portuguese