enfermar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese enfermar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin īnfirmāre, present active infinitive of īnfirmō (“weaken, shake”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
enfermar (first-person singular present enfermo, first-person singular preterite enfermei, past participle enfermado)
- (intransitive) to become ill; to get sick
- Antonym: sandar
- (transitive) to make ill; to sicken
- Antonym: sandar
Conjugation[edit]
Conjugation of enfermar
Reintegrated conjugation of enfermar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms[edit]
References[edit]
- “enfermar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “nferm” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “enfermar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “enfermar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “enfermar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “enfermar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin īnfirmāre (“weaken, shake”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
enfermar (first-person singular present enfermo, first-person singular preterite enfermé, past participle enfermado)
- (transitive) to make ill
- (reflexive) to become ill
- 2023 October 6, “Moderadores de Facebook en Barcelona enferman por el contenido atroz a revisar: "En mi cabeza ahora sólo hay muerte"”, in La Vanguardia[1]:
- Moderadores de Facebook en Barcelona enferman por el contenido atroz a revisar: "En mi cabeza ahora sólo hay muerte" [title]
- Facebook moderators in Barcelona get sick from the atrocious content to check: "In my head now there is only death" [title]
Conjugation[edit]
Conjugation of enfermar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of enfermar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “enfermar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician intransitive verbs
- Galician transitive verbs
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs
- Spanish terms with quotations