esmorir
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
13th century. Probably from Latin *exmorī, from ex + morior (“I die”); but compare Old English smorian (“to choke, suffocate”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
esmorir
- (intransitive, archaic) to faint
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 308:
- Et seýosselle tãto sange que c[a]eu esmorido, et coydarõ todas suas cõpañas que era morto
- And he loss so much blood that he collapsed to the ground, faint, and all of his troopers thought that he was dead
Conjugation[edit]
This verb needs an inflection-table template.