esparramar
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From esparrama, corruption of espalha a rama "scatter roots," from the Brazilian proverb Batatinha, quando nasce, espalha a rama pelo chão. The corrupted form was assumed to be a verb conjugated in the third‐person present indicative.[1]
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: es‧par‧ra‧mar
Verb
[edit]esparramar (first-person singular present esparramo, first-person singular preterite esparramei, past participle esparramado)
Conjugation
[edit] Conjugation of esparramar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
[edit]- ^ “Archived copy”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2021 October 13 (last accessed), archived from the original on 27 October 2021