galafre
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested circa 1152 as a nickname ("dictus Galafri"). Probably from Old French, from Latin gula (“gluttony”): cognate with French gouillafre and Catalan golafre.[1]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
galafre m or f (plural galafres)
- gluttonous
- Synonym: comellón
Noun[edit]
galafre m or f by sense (plural galafres)
References[edit]
- “galafre” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “galafre” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “galafre” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Poitevin-Saintongeais[edit]
Noun[edit]
galafre
- a scar
References[edit]
- Jônain, Pierre. Dictionnaire du patois Saintongeais. 1869. Page 200.
Categories:
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- gl:People
- Poitevin-Saintongeais lemmas
- Poitevin-Saintongeais nouns