godallo
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Attested since circa 1750. Probably from a a pre-Roman substrate of Iberia, as Spanish igüedo and Basque aketo, both meaning "billy goat".[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
godallo m (plural godallos)
Adjective[edit]
godallo (feminine godalla, masculine plural godallos, feminine plural godallas)
References[edit]
- “godallo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “godallo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “godallo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “igüedo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos