hão
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Verb[edit]
hão
- (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of haver
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese an, from Vulgar Latin *ant, from Latin habent.[1]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: hão
Verb[edit]
hão
Derived terms[edit]
References[edit]
Vietnamese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
hão
- hollow; fictitious; unrealistic
- in vain; for no purpose
- lo hão ― to groundlessly worry
Derived terms[edit]
Derived terms
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Galician terms spelled with Ã
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃w̃/1 syllable
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples