impasse
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈæmpɑːs/[1][2], /æmˈpɑːs/[2], /ˈɪmpɑːs/[2], /ɪmˈpɑːs/[2]
Audio (Southern England) (file)
- (General American) IPA(key): /ˈɪmpæs/[3], /ɪmˈpæs/[3]
Noun[edit]
impasse (plural impasses)
- A road with no exit; a cul-de-sac. [from 1851]
- (figurative) A deadlock or stalemate situation in which no progress can be made.
- 1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XIV:
- “It seems to me the thing's an impasse. French expression,” I explained, “meaning that we're stymied good and proper with no hope of finding a formula.”
- 2010, Clare Vanderpool, Moon Over Manifest:
- "Young man, this town is at a bit of an impasse. If you have any suggestion that might help, now would be the time to voice it."
Translations[edit]
road with no exit — see dead end
deadlock or stalemate situation
|
References[edit]
- ^ Oxford Advanced Learner's Dictionary
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Concise Oxford Enɡlish Dictionary
- ↑ 3.0 3.1 “impasse”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Further reading[edit]
- “impasse”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
impasse f (plural impasses or impassen)
- impasse (situation in which no progress can be made)
- De onderhandelingen verkeerden al maanden in een impasse.
- Negotiations had been at an impasse for months.
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
impasse f (plural impasses)
- stalemate, impasse (situation in which no progress can be made; not used in the chess sense of stalemate)
- dead-end; cul-de-sac (street)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → English: impasse
- → German: Impasse
- → Italian: impasse
- → Dutch: impasse
- → Portuguese: impasse
- → Spanish: impasse
Further reading[edit]
- “impasse”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- “impasse” in Dictionnaire français en ligne Larousse.
- “impasse” in Dico en ligne Le Robert.
Galician[edit]
Verb[edit]
impasse
Italian[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from French impasse.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
impasse f (invariable)
References[edit]
- ^ impasse in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Further reading[edit]
- impasse in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: im‧pas‧se
Noun[edit]
impasse m (plural impasses)
- impasse (a situation in which no progress can be made)
Further reading[edit]
Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Unadapted borrowing from French impasse.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
impasse m (plural impasses)
Usage notes[edit]
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading[edit]
- “impasse”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɑsə
- Rhymes:Dutch/ɑsə/3 syllables
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Dutch terms with usage examples
- French terms prefixed with in-
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Roads
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms borrowed from French
- Italian unadapted borrowings from French
- Italian terms derived from French
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/as
- Rhymes:Italian/as/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish unadapted borrowings from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns