interferensi
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Internationalism, borrowed from Dutch interferentie, from French interférence.[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
intêrfêrènsi (plural interferensi-interferensi, first-person possessive interferensiku, second-person possessive interferensimu, third-person possessive interferensinya)
- interference:
- The act of interfering with something, or something that interferes.
- Synonyms: campur tangan, gangguan
- (physics) An effect caused by the superposition of two systems of waves.
- Synonym: gangguan (Standard Malay)
- (physics) A distortion on a broadcast signal due to atmospheric or other effects.
- Synonym: gangguan (Standard Malay)
- (linguistics) The situation where a person who knows two languages inappropriately transfers lexical items or structures from one to the other.
- The act of interfering with something, or something that interferes.
Alternative forms[edit]
- interferens (Standard Malay)
Derived terms[edit]
References[edit]
Further reading[edit]
- “interferensi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian internationalisms
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian 5-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/si
- Rhymes:Indonesian/si/5 syllables
- Rhymes:Indonesian/i
- Rhymes:Indonesian/i/5 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Physics
- id:Linguistics