kapak
Jump to navigation
Jump to search
See also: kapák
Albanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish قپاق (kapak), from verb قاپامق (kapamak).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
kapak m (plural kapakë, definite kapaku, definite plural kapakët)
Declension[edit]
Declension of kapak
References[edit]
Javanese[edit]
Romanization[edit]
kapak
- Romanization of ꦏꦥꦏ꧀
Malay[edit]
Noun[edit]
kapak (Jawi spelling کاڤق, plural kapak-kapak, informal 1st possessive kapakku, 2nd possessive kapakmu, 3rd possessive kapaknya)
References[edit]
- “kapak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish قپاق (kapak), from verb قاپامق (kapamak).
Noun[edit]
kàpak m (Cyrillic spelling ка̀пак)
Declension[edit]
Declension of kapak
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkapak/ [ˈka.pɐk]
- Rhymes: -apak
- Syllabification: ka‧pak
Noun[edit]
kapak (Baybayin spelling ᜃᜉᜃ᜔)
- (zoology) immature mullet (smaller than talilong)
- (construction) plaster defect not bonding with the wall
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish قپاق (kapak), from earlier *kapɣak, from Proto-Turkic *kapgak (“cover”), from Proto-Turkic *kap- (“to cover”). See kapa-. Cognate with Karakhanid [script needed] (qapɣaq, “cover”), Kyrgyz капкак (kapkak, “cover”), Southern Altai какпак (kakpak, “lid, cover”).
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
kapak (definite accusative kapağı, plural kapaklar)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- diz kapağı (“kneecap”)
- göz kapağı (“eyelid”)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
Categories:
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian palindromes
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Javanese palindromes
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay palindromes
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apak
- Rhymes:Tagalog/apak/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- tl:Fish
- tl:Construction
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with audio links
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish palindromes
- Turkish nouns with irregular stem