kors i taket
Jump to navigation
Jump to search
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Literally "cross in the ceiling".
Interjection[edit]
- An expression of utter surprise and startlement, usually about pleasant surprises but may very well carry an air of sarcasm or irony.
- Synonyms: milda Matilda, milda Amalia
- Kors i taket! Är du ur sängen innan lunch, på en lördag?
- Oh my gosh! Are you out of bed before lunchtime? On a Saturday?