labazada
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested since 1807. Perhaps a derivative from Latin alapa. Compare Italian lampazza (“slap”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]labazada f (plural labazadas)
- slap, smack
- 1807, anonymous author, Primeiro diálogo dos esterqueiros:
- mira que foi lavasada / que p[o]r forza ha de doerlle
- look, that was a smack / that inevitably ought to hurt him
References
[edit]- “labazada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “labazada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “labazada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.