leal
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis. Doublet of loyal and legal.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
leal (comparative lealer, superlative lealest)
- (now chiefly Scotland) Loyal, honest.
- 1848, Charles Dickens, Dombey and Son:
- Mr Toots, like the leal and trusty soul he was, stopped the cabriolet in a twinkling, and told Susan Nipper of his commission, at which she cried more than before.
- 2000, George R. R. Martin, A Storm of Swords, Bantam, published 2011, page 858:
- We thank you for the pure white fire of his goodness, for the red sword of justice in his hand, for the love he bears his leal people.
- (now only Scotland) True, genuine.
- 1885, Miguel de Cervantes Saavedra, “In which are Continued the Refinements wherewith Don Quixote Played the Part of a Lover in the Sierra Morena”, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume II, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 30:
- The lealest lover time can show, / Doomed for a lady-love to languish, / Among these solitudes doth go, / A prey to every kind of anguish.
Anagrams[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese, from Latin legālis. Compare legal.
Adjective[edit]
leal m or f (plural leais)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Ladin[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
leal m (feminine singular leala, masculine plural leai, feminine plural leales)
Synonyms[edit]
- (loyal): fedel
Related terms[edit]
Old French[edit]
Adjective[edit]
leal m (oblique and nominative feminine singular leal)
- Alternative form of loial
Declension[edit]
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- leial (obsolete spelling)
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese leal, from Latin legālis. Doublet of legal, borrowed from the same source.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
leal m or f (plural leais, comparable, comparative mais leal, superlative o mais leal or lealíssimo)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
leal m or n (feminine singular leală, masculine plural leali, feminine and neuter plural leale)
Declension[edit]
Scots[edit]
Etymology[edit]
From Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
leal (comparative mair leal, superlative maist leal)
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Spanish, from Latin legālis. See also the borrowed doublet legal.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
leal m or f (masculine and feminine plural leales)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “leal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːl
- Rhymes:English/iːl/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- Scottish English
- English terms with quotations
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Anglo-Norman
- Scots terms derived from Old French
- Scots terms derived from Latin
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives