mandé
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Verb[edit]
mandé
French[edit]
Pronunciation[edit]
Participle[edit]
mandé (feminine mandée, masculine plural mandés, feminine plural mandées)
- past participle of mander
Anagrams[edit]
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
From French demander (“to ask”).
Verb[edit]
mandé
- (Saint-Domingue) to ask
- Mo mandé l'amitié à vous. ― I ask your friendship.
Descendants[edit]
- Haitian Creole: mande
References[edit]
- S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île
Ladin[edit]
Verb[edit]
mandé m (pl mandés, f mandeda, fpl mandedes)
- Alternative form of mander
- past participle of mander
Louisiana Creole[edit]
Etymology[edit]
From French demander (“to ask, demand”), compare Haitian Creole mande.
Verb[edit]
mandé
- to ask
References[edit]
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
mandé
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French past participles
- Haitian Creole terms inherited from French
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole verbs
- Saint Dominican Creole French
- Haitian Creole terms with usage examples
- Ladin non-lemma forms
- Ladin past participles
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole verbs
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/2 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms