mener une vie de bâton de chaise
Jump to navigation
Jump to search
French[edit]
Etymology[edit]
From bâton de chaise (“rail of a sedan chair”), something perceived to be constantly shaken and manhandled.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /mə.ne yn vi d(ə) ba.tɔ̃ d(ə) ʃɛz/, /mə.ne yn vi d(ə) bɑ.tɔ̃ d(ə) ʃɛz/, (more formal) /mə.ne.ʁ‿yn vi d(ə) ba.tɔ̃ d(ə) ʃɛz/, (more formal) /mə.ne.ʁ‿yn vi d(ə) bɑ.tɔ̃ d(ə) ʃɛz/
Audio (file)
Verb[edit]
mener une vie de bâton de chaise
- to lead a wild life, to live a fast life, to live life in the fast lane