nitso
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish nicho, from French niche, from Old French niche, from nichier (“make a nest”), from Latin nīdus (“nest”) (via a verb *nīdicāre). Alternatively, via Italian nicchia or nicchio.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: nit‧so
Noun[edit]
nitso
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:nitso.
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈnit͡ʃo/ [ˈni.t͡ʃo]
- Rhymes: -it͡ʃo
- Syllabification: nit‧so
Noun[edit]
nitso (Baybayin spelling ᜈᜒᜆ᜔ᜐᜓ)
- niche (all senses)
Further reading[edit]
- “nitso”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Burial
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/it͡ʃo
- Rhymes:Tagalog/it͡ʃo/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Death