niya
Jump to navigation
Jump to search
Afar[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
niyá f
References[edit]
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 75
Bikol Central[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Central Philippine *(ni-)iya, from Proto-Philippine *ni-iya, Proto-Malayo-Polynesian *ni-a, from Proto-Austronesian *ni-a.
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
niyá
See also[edit]
Bikol Central personal pronouns
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Cebuano[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bisayan *(ni-)iya, fromProto-Central Philippine *(ni-)iya, from Proto-Philippine *ni-iya, Proto-Malayo-Polynesian *ni-a, from Proto-Austronesian *ni-a.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: ni‧ya
- (General Cebuano)
- IPA(key): /niˈa/, [ˈn̪ja]
- (Bohol, Southern Leyte)
- IPA(key): /niˈd͡ʒa/, [n̪ɪˈd͡ʒa]
Determiner[edit]
niyá
Pronoun[edit]
niyá
See also[edit]
Cebuano personal pronouns
Person | Number | Absolute (ang/si) | Ergative (sa/ni) | Ergative (preposed) | Oblique (sa/og) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | Full | Full | Short | |
First | singular | ako | ko* | nako | ko | ako/akoa | kanako | nako |
plural inclusive | kita | ta | nato | ta | ato/atoa | kanato | nato | |
plural exclusive | kami | mi | namo | mo | amo/amoa | kanamo | namo | |
Second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo/imoha | kanimo | nimo |
plural | kamo | ka | ninyo | inyo/inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siya | niya | iya/iyaha | kaniya | niya | ||
plural | sila | nila | ila/ilaha | kanila | nila | |||
*Ta is used over ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *ni-a, from Proto-Austronesian *ni-a. Compare Malay -nya (“third person pronoun clitic”), Javanese -ne (“third person pronoun clitic”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /niˈa/ [ˈɲa]
- Rhymes: -a
- (dialectal) IPA(key): /ˈnia/ [ˈni.ɐ]
- Rhymes: -ia
- Syllabification: ni‧ya
Determiner[edit]
niyá (Baybayin spelling ᜈᜒᜌ)
Pronoun[edit]
niyá (Baybayin spelling ᜈᜒᜌ)
- 3rd person singular ergative pronoun: he; his
- Ininom niya ang tubig./Ang tubig ay ininom niya.
- S/he drank the water.
See also[edit]
Tagalog personal pronouns
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Further reading[edit]
- Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*ia₁ § *ni-ia”, in The Austronesian Comparative Dictionary
- “niya” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “niya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar feminine nouns
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Bikol Central terms inherited from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms derived from Proto-Austronesian
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central pronouns
- Bikol Central possessive pronouns
- Bikol Central terms with usage examples
- Cebuano terms inherited from Proto-Philippine
- Cebuano terms derived from Proto-Philippine
- Cebuano terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Cebuano terms inherited from Proto-Austronesian
- Cebuano terms derived from Proto-Austronesian
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Boholano Cebuano
- Southern Leyte Cebuano
- Cebuano lemmas
- Cebuano determiners
- Cebuano possessive determiners
- Cebuano pronouns
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/ia
- Rhymes:Tagalog/ia/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog determiners
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog possessive determiners
- Tagalog pronouns
- Tagalog terms with usage examples