obrigación
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
- obrigazón (non-standard spelling)
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese obrigaçon, attested independently in both corpora. From Latin obligatio, obligationem, probably a semi-learned borrowing. Compare Portuguese obrigação.
Noun[edit]
obrigación f (plural obrigacións)
- duty
- obligation
- 1310, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 88:
- Itẽ uos dou a obligaçõ que teño ſobre Johã Aras τ ſobre ſua muller Maria Peres, miña yrmáá, de quinẽtos ſoldos que me deuẽ
- Item, I give you the obligation I have of Xohán Aras and his wife María Pérez, my sister, of five hundred solidi he owes me
- Itẽ uos dou a obligaçõ que teño ſobre Johã Aras τ ſobre ſua muller Maria Peres, miña yrmáá, de quinẽtos ſoldos que me deuẽ
- Synonym: obriga
- 1310, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 88:
Related terms[edit]
References[edit]
- “obrigaçon” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “obrigaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “obligaç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “obrigación” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “obrigación” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “obrigación” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.