pirixel
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese perrexil, from Old Occitan pere(i)ssil, from Latin petroselinum, from Ancient Greek πετροσέλινον (petrosélinon), from πέτρα (pétra, “stone”) + σέλινον (sélinon, “celery”). Compare Portuguese perrexil and Spanish perejil.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]pirixel m (plural pirixeis)
- parsley (a herb native to the Mediterranean whose leaves are often used in cooking)
References
[edit]- “perrexil” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “perrexil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pirixel” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pirixel” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “perexil” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Old Occitan
- Galician terms derived from Old Occitan
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Celery family plants