queima

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Etymology[edit]

Back-formation from queimar

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

queima f (plural queimas)

  1. a burn, an instance of burning
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 13:
      Et os que ende poderõ escapar daquela queyma fugirõ cõ algũus dos seus navios, et escaparõ fogindo pelo mar.
      And the ones that could escape of said burning fled away with some of their ships, and got out fleeing by the sea
  2. the act of burning
  3. swidden; slash-and-burn
    Synonyms: lume, roza
  4. fire, blaze
    Synonyms: incendio, lume
  5. (games) furrow or line marked on the ground
  6. common buzzard (Buteo buteo)
    Synonyms: bexato, miñato

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Verb[edit]

queima

  1. inflection of queimar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkej.mɐ/ [ˈkeɪ̯.mɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkej.ma/ [ˈkeɪ̯.ma]
 

  • Hyphenation: quei‧ma

Etymology 1[edit]

Deverbal from queimar.

Noun[edit]

queima f (plural queimas)

  1. burn; burning (the act of burning)
  2. (Portugal) Short for queima das fitas.
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

queima

  1. inflection of queimar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative