quem me dera
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
- (idiomatic, colloquial) I wish (I would very much like that to be so, even though it is unlikely)
- 2014, “Vida de Estrada”, in Diabo na Cruz, performed by Diabo na Cruz:
- O que é bom nunca é p'ra agora / Quem me dera ir daqui p'ra fora
- (please add an English translation of this quotation)