ric
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Occitan, Proto-Germanic *rīkijaz (“powerful, rich”), from Proto-Indo-European *reg- (“to straighten, direct, make right”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ric (feminine rica, masculine plural rics, feminine plural riques)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
ric
Further reading[edit]
- “ric” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Friulian[edit]
Etymology[edit]
Ultimately from Proto-Germanic *rīkijaz. Compare Italian ricco.
Adjective[edit]
ric
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Interlingua[edit]
Etymology[edit]
Proto-Germanic *rīkijaz (“powerful, rich”), from Proto-Indo-European *reg- (“to straighten, direct, make right”).
Adjective[edit]
ric (comparative plus ric, superlative le plus ric)
Antonyms[edit]
Related terms[edit]
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ric
Old English[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *rīkī, from Proto-Germanic *rīkiją, from Proto-Celtic *rīgyom (“kingdom”), derived from *rīxs (“king”).
Cognate with Old Frisian rīke, Old Saxon rīki, Old Dutch rīki, Old High German rīhhi, Old Norse ríki, Gothic 𐍂𐌴𐌹𐌺𐌹 (reiki). The Indo-European root is also the source of Latin rēx.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
rīc n (Northumbrian)
- Alternative form of rīċe
Declension[edit]
Old Occitan[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *rīkijaz (“powerful, rich”), from Proto-Indo-European *reg- (“to straighten, direct, make right”).
Adjective[edit]
ric m (feminine singular rica, masculine plural rics, feminine plural ricas)
- rich (abundant in some way)
Related terms[edit]
- ricor (noun)
Descendants[edit]
Old Spanish[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ric (masculine plural ricos)
- Apocopic form of rico; rich, wealthy
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 12r:
- […] ⁊ fuxo en tierra de madian. Auia ẏ un ric om̃e q́ auẏa nõbre ietro. e raguel ſu mugier auẏa .vij. fijas. E dio la una por mugier a moẏſẽ. Eſta auie nõbre ſephora.
- […] And he fled to the land of Midian, where there lived a rich man whose name was Jethro and Reuel, whose wife had seven daughters. And he gave Moses one of them in marriage, and her name was Zipporah.
- Idem, f. 82v.
- Alli delãt gazar baptizo ſãt felip al rẏc õe q̃ era de cãdace la reẏna. ⁊ el era de ethiopia e veno a iħrꝉm al tenple orar. […]
- There, before Gaza, Saint Philip baptized the rich man who was of Candace, the queen. He was from Ethiopia and had come to Jerusalem to pray at the temple. […]
- Catalan terms derived from Old Occitan
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ik
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Friulian terms derived from Proto-Germanic
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- Interlingua terms derived from Proto-Germanic
- Interlingua terms derived from Proto-Indo-European
- Interlingua lemmas
- Interlingua adjectives
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian verb forms
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Celtic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Northumbrian Old English
- Anglian Old English
- Old Occitan terms derived from Proto-Germanic
- Old Occitan terms derived from Proto-Indo-European
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan adjectives
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish adjectives
- Old Spanish apocopic forms
- Old Spanish terms with quotations