sakali
Jump to navigation
Jump to search
Sundanese[edit]
Adverb[edit]
sakali
- once
- one time
- for the first time
- (all) at once
- at the same time
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Possibly borrowed from Malay sekali (“once; one time”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈkaliʔ/ [sɐˈxa.lɪʔ], (colloquial) /saˈkaleʔ/ [sɐˈxa.lɛʔ]
- Rhymes: -aliʔ
- Syllabification: sa‧ka‧li
Adverb[edit]
sakalì (Baybayin spelling ᜐᜃᜎᜒ)
- in case; if by chance; perchance (usually after kung or baka)
- Magdala ka ng payong kung sakali'y umulan.
- Bring an umbrella in case it rains.
- maybe; perhaps; possibly
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “sakali”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams[edit]
Categories:
- Sundanese lemmas
- Sundanese adverbs
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Sanskrit
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aliʔ
- Rhymes:Tagalog/aliʔ/3 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adverbs
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples