ser otro cantar
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to be another ballad”.
Verb[edit]
ser otro cantar (first-person singular present soy otro cantar, first-person singular preterite fui otro cantar, past participle sido otro cantar)
- (idiomatic, defective) to be another story; to be a whole nother story
See also[edit]
Further reading[edit]
- “ser algo otro cantar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014