stotare
Jump to navigation
Jump to search
Neapolitan[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Vulgar Latin *extūtāre, from Latin tūtārī (“avert, ward off”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
stotare
- to extinguish, put out, turn off (a light)
References[edit]
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 921: “spegnere la fiamma” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Rocco, Emmanuele (1882) “stotare”, in Vocabolario del dialetto napolitano