tahun cahaya
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of tahun (“year”) + cahaya (“light”), calque of Dutch lichtjaar (“light year”). Attested before 1970.
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
Further reading[edit]
- “tahun cahaya” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
tahun (“year”) + cahaya (“light”).
Pronunciation[edit]
- (Johor-Selangor) IPA(key): /tahon t͡ʃahajə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /tahʊn t͡ʃahaja/
- Rhymes: -ajə, -jə, -ə
Noun[edit]
tahun cahaya (Jawi spelling تاهون چهاي)
Categories:
- Indonesian compound terms
- Indonesian terms calqued from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio links
- Indonesian lemmas
- Indonesian phrases
- Indonesian multiword terms
- id:Astronomy
- Malay compound terms
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ajə
- Rhymes:Malay/jə
- Rhymes:Malay/ə
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay multiword terms
- ms:Astronomy