zabullir
Jump to navigation
Jump to search
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From older çabullir, from Old Spanish çabollir, çobollir, from older sobollir, sebollir, sebellir, from Vulgar Latin sepellīre~*sepullīre (“bury”), from Latin sepelīre. First syllable appears to have been influenced by semantically-related words words such as zapuzar (“submerge”) and zahondar (“sink”).[1]
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -iɾ
- Syllabification: za‧bu‧llir
Verb[edit]
zabullir (first-person singular present zabullo, first-person singular preterite zabullí, past participle zabullido)
- (transitive) to submerge
Conjugation[edit]
Conjugation of zabullir (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of zabullir
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
References[edit]
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1991) “zambullir”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes VI (Y–Z), Madrid: Gredos, →ISBN, page 61
Further reading[edit]
- “zabullir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɾ
- Rhymes:Spanish/iɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ir
- Spanish transitive verbs