zebranie
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
From zebrać + -anie. First attested in the 14th century.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
zebranie n
- gathering (wielka ilość czegoś zgomadzona w jednym miejscu)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][2], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 15, 4:
- Ne sborø sebrana gich ze krwy (non congregabo conventicula eorum de sanguinibus)
- [Nie zbiorę sebrania jich ze krwi (non congregabo conventicula eorum de sanguinibus)]
- family
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 84:
- Tedy to ysthne svyąthe zebranye (collegium) szyedzyely tamo przez nocz
- [Tedy to istne święte zebranie (collegium) siedzieli tamo przez noc]
- gathering (act or result of placing together; unification; combination)
- 1965 [1456], Mikołaj z Pawłowic, edited by Henryk Kowalewicz, Średniowieczne zabytki języka polskiego w zbiorach Biblioteki Uniwersyteckiej w Poznaniu. Polskie glosy i zapiski z rękopisów 1728, 1732, 1752, Zeszyty Naukowe UAM, Greater Poland, page 111:
- Beatitudo... est status omnium bonorum agregacione, wszego dobrego *szebrany, perfectus
- [Beatitudo... est status omnium bonorum agregacione, wszego dobrego zebranie, perfectus]
- gathering (act of collecting fruit in a vineyard)
- 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[4], [5], [6], Lubin, page 251:
- Racemos vindemie obyerky po ssebranyv vina (vae mihi, quia factus sum, sicut qui colligit in autumno recemos vindemiae Mich 7, 1)
- [Racemos vindemie obierki po sebraniu wina (vae mihi, quia factus sum, sicut qui colligit in autumno recemos vindemiae Mich 7, 1)]
- gathering (act of putting in one place)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[7], page 417:
- Yze *pczoly kv zebranyv myodv nye wschelkye zyelye yest vzyteczne, alye yedno kvyeczye
- [Iże pczole ku zebraniu miodu nie wszelkie ziele jest użyteczne, ale jedno kwiecie]
- 1977-1980 [c. 1470], urowska-Górowska Wanda, Kyas Vladimir, editors, Mamotrekty staropolskie[8], [9], [10], Lubin, page 280:
- Sebranye colleccionem (probaverunt enim Macedonia et Achaia collationem aliquam facere in pauperes sanctorum Rom 15, 26)
- [Sebranie colleccionem (probaverunt enim Macedonia et Achaia collationem aliquam facere in pauperes sanctorum Rom 15, 26)]
- unrest; turmoil
- 1915 [Middle of the 15th century], Jan Łoś, editor, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543[11], page 513:
- Populi tumultum ludzy wyelykoszcz y szebranya
- [Populi tumultum ludzi wielikość i zebrania]
Derived terms[edit]
verbs
- czynić zebranie impf
Related terms[edit]
nouns
verbs
Descendants[edit]
- Polish: zebranie
Etymology 2[edit]
From *zebrany + -ie, from zebrać + -any. First attested in 1477.
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
zebranie
- together
- 1901 [1477], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume II, page 324:
- Omnem graciam, quam sparsim, *pokopycze, omnes sancti habuerunt, hec habuit cumulatim, szebranye, in se
- [Omnem graciam, quam sparsim, pokopicie, omnes sancti habuerunt, hec habuit cumulatim, zebranie, in se]
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zebranie”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish zebranie (“gathering”). By surface analysis, zebrać + -anie. Compare Kashubian zebranié.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /zɛbˈra.ɲɛ/
- (Middle Polish) IPA(key): /zɛˈbra.ɲe/
Audio (file) - Rhymes: -aɲɛ
- Syllabification: zeb‧ra‧nie
Noun[edit]
zebranie n (diminutive zebranko, related adjective zebraniowy, possessive adjective zebraniowi)
- (uncountable) verbal noun of zebrać
- (countable) gathering; meeting; assembly; get-together [+ z (instrumental) = with whom]
- (countable, obsolete) society (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest)
- Synonym: towarzystwo
- (countable, obsolete) collection; gathering (that which has been gathered)
- Synonym: zbiór
- (countable, obsolete) gathering point (place, usually a room, where something is gathered)
- Synonym: zbiorowisko
- (countable, obsolete) sum; entirety
- (countable, obsolete) summation; summary
- Synonym: podsumowanie
Declension[edit]
Declension of zebranie
Related terms[edit]
nouns
Trivia[edit]
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zebranie is one of the most used words in Polish, appearing 7 times in scientific texts, 28 times in news, 19 times in essays, 5 times in fiction, and 5 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 64 times, making it the 1036th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References[edit]
Further reading[edit]
- zebranie in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zebranie in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zebranie”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zebranie”, in Słownik języka polskiego[12]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zebranie”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[13]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zebranie”, in Słownik języka polskiego[14] (in Polish), volume 8, Warsaw, page 431
Categories:
- Old Polish terms suffixed with -anie
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish neuter nouns
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish terms suffixed with -ie
- Old Polish adverbs
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms suffixed with -anie
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɲɛ
- Rhymes:Polish/aɲɛ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish neuter nouns
- Polish uncountable nouns
- Polish verbal nouns
- Polish countable nouns
- Polish terms with obsolete senses