ķerra
Jump to navigation
Jump to search
Latvian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Middle Dutch kerre (“cart, wheelbarrow”), or from Swedish kärra (“cart, wheelbarrow”), both of which are also borrowings from Latin carrus (“waggon”). The word is first mentioned in 18th-century dictionaries as kerre; the form ķerra appears in the 19th century, probably in dialects that took the Swedish form (ending in a).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ķerra f (4th declension)
- wheelbarrow (small, one-wheeled cart with handles)
- pievest dārzeņus ar ķerru ― to transport vegetables with a wheelbarrow
- greater scaup (diving duck, especially Aythya marila)
- novembra sākumā ķerras no mūsu ūdeņiem nozūd ― in the beginning of November the greater scaups disappear from our waters
Declension[edit]
Declension of ķerra (4th declension)
References[edit]
Categories:
- Latvian terms borrowed from Middle Dutch
- Latvian terms derived from Middle Dutch
- Latvian terms borrowed from Swedish
- Latvian terms derived from Swedish
- Latvian terms derived from Latin
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio links
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Ducks
- lv:Tools