ŝelko
Jump to navigation
Jump to search
See also: selko
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Polish szelki, plural of szelka (“strap”), of Germanic origin.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ŝelko (accusative singular ŝelkon, plural ŝelkoj, accusative plural ŝelkojn)
- braces (to hold up trousers), suspenders
Hypernyms[edit]
- rimeno (“strap”)