وزنهجی
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish[edit]
Etymology[edit]
From وزنه (vezne, “balance for testing coin”) + ـجی (-cı, -ci, occupational suffix).
Noun[edit]
وزنهجی • (vezneci)
- maker or seller of balances or gauges used for testing coin
- money-tester, a person who weighs coins to detect the fake ones
- teller, cashier, a clerk who receives and pays out money
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- Çağbayır, Yaşar (2007) “vezneci”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5116
- Kélékian, Diran (1911) “وزنهجی”, in Dictionnaire turc-français[1], Constantinople: Mihran, page 1309
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Libripens”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[2], Vienna, column 947
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “وزنهجی”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[3], Vienna, column 5368
- Redhouse, James W. (1890) “وزنهجی”, in A Turkish and English Lexicon[4], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2136