不棄糟糠
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
not; no | abandon; relinquish; to discard abandon; relinquish; to discard; to throw away |
|||
---|---|---|---|---|
trad. (不棄糟糠) | 不 | 棄 | 糟糠 | |
simp. (不弃糟糠) | 不 | 弃 | 糟糠 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄑㄧˋ ㄗㄠ ㄎㄤ
- Tongyong Pinyin: bùcìzaokang
- Wade–Giles: pu4-chʻi4-tsao1-kʻang1
- Yale: bù-chì-dzāu-kāng
- Gwoyeu Romatzyh: buchihtzaukang
- Palladius: буцицзаокан (buciczaokan)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹⁻³⁵ t͡ɕʰi⁵¹ t͡sɑʊ̯⁵⁵ kʰɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
Idiom[edit]
不棄糟糠
- Synonym of 糟糠之妻不下堂 (zāokāng zhī qī bù xiàtáng).