先生娘
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]mother; young lady | |||
---|---|---|---|
trad. (先生娘) | 先生 | 娘 | |
simp. #(先生娘) | 先生 | 娘 |
Pronunciation
[edit]
- Hakka (Sixian, PFS): sîn-sâng-ngiòng
- Southern Min (Hokkien, POJ): sian-siⁿ-niû / sian-seⁿ-niô͘ / sin-seⁿ-niô͘ / sian-siⁿ-niô͘ / sin-seⁿ-niû / sian-seⁿ-niû
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: sîn-sâng-ngiòng
- Hakka Romanization System: xin´ sang´ ngiongˇ
- Hagfa Pinyim: xin1 sang1 ngiong2
- Sinological IPA: /sin²⁴⁻¹¹ saŋ²⁴ ŋi̯oŋ¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sian-siⁿ-niû
- Tâi-lô: sian-sinn-niû
- Phofsit Daibuun: siensviniuu
- IPA (Quanzhou): /siɛn³³ sĩ³³ niũ²⁴/
- IPA (Xiamen): /siɛn⁴⁴⁻²² sĩ⁴⁴⁻²² niũ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siɛn⁴⁴⁻³³ sĩ⁴⁴⁻³³ niũ²³/
- IPA (Taipei): /siɛn⁴⁴⁻³³ sĩ⁴⁴⁻³³ niũ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sian-seⁿ-niô͘
- Tâi-lô: sian-senn-niôo
- IPA (Zhangzhou): /siɛn⁴⁴⁻²² sɛ̃⁴⁴⁻²² niɔ̃¹³/
- (Hokkien: Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: sin-seⁿ-niô͘
- Tâi-lô: sin-senn-niôo
- IPA (Tainan): /sin⁴⁴⁻³³ sẽ⁴⁴⁻³³ niɔ̃²⁴/
- (Hokkien: Tainan)
- Pe̍h-ōe-jī: sian-siⁿ-niô͘
- Tâi-lô: sian-sinn-niôo
- IPA (Tainan): /siɛn⁴⁴⁻³³ sĩ⁴⁴⁻³³ niɔ̃²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou-like accent in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sin-seⁿ-niû
- Tâi-lô: sin-senn-niû
- Phofsit Daibuun: sinsveniuu
- (Hokkien: Zhangzhou-like accent in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: sian-seⁿ-niû
- Tâi-lô: sian-senn-niû
- Phofsit Daibuun: siensveniuu
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Noun
[edit]先生娘
- (Hakka, Hokkien) wife of one's teacher or doctor
- (Xiamen, Quanzhou and Zhangzhou Hokkien) wife of a middle-aged man (or older)