大衛
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | |||
---|---|---|---|
trad. (大衛/大衞) | 大 | 衛/衞 | |
simp. (大卫) | 大 | 卫 |
Etymology[edit]
Borrowed from Biblical Hebrew דּוד (Dāwîḏ, “David”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
大衛
- David (the second king of Judah and Israel, the successor of Saul in the Old Testament)
- A transliteration of the English male given name David
Synonyms[edit]
- (the second king of Judah and Israel):
Terms for David in different branches of Christianity
Branch | Words |
---|---|
Protestant | 大衛, 大闢 obsolete or Min Nan |
Roman Catholic | 達味 |
Eastern Orthodox | 達維德, 達微德 |
Church of the East | 多惠 |
Categories:
- Chinese terms borrowed from Biblical Hebrew
- Chinese terms derived from Biblical Hebrew
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese terms derived from English
- Chinese terms borrowed from English
- zh:Individuals
- zh:Biblical characters