小姑子
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
sister-in-law; youngest paternal aunt | child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight | ||
---|---|---|---|
trad. (小姑子) | 小姑 | 子 | |
simp. #(小姑子) | 小姑 | 子 |
Pronunciation[edit]
- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xiao3 gu1 zi3
- Cantonese (Jyutping): siu2 gu1 zi2
- Gan (Wiktionary): 'xieu3 gu1 zi
- Jin (Wiktionary): xiau2 gu1 zeh
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨ ˙ㄗ
- Tongyong Pinyin: siǎoguzi̊h
- Wade–Giles: hsiao3-ku1-tzŭ5
- Yale: syǎu-gū-dz
- Gwoyeu Romatzyh: sheaugu.tzy
- Palladius: сяогуцзы (sjaoguczy)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ku⁵⁵ d͡z̥z̩²/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xiao3 gu1 zi3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xiaoguz
- Sinological IPA (key): /ɕiau⁵³ ku⁵⁵ t͡sz̩⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: siu2 gu1 zi2
- Yale: síu gū jí
- Cantonese Pinyin: siu2 gu1 dzi2
- Guangdong Romanization: xiu2 gu1 ji2
- Sinological IPA (key): /siːu̯³⁵ kuː⁵⁵ t͡siː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: 'xieu3 gu1 zi
- Sinological IPA (key): /ˈɕiɛu²¹³⁻¹³ ku⁴² t͡sz̩²/
- (Nanchang)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: xiau2 gu1 zeh
- Sinological IPA (old-style, no sandhi): /ɕiau⁵³ ku¹¹ t͡səʔ²/
- (Taiyuan)+
Noun[edit]
小姑子
- (colloquial) sister-in-law (husband's younger sister)
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 姑子, 大姑 †, 小姑 ‡ | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 大姑子 †, 小姑子 ‡ |
Harbin | 大姑子 †, 大姑姐 †, 小姑子 ‡ | |
Jilu Mandarin | Jinan | 大姑子 †, 小姑子 ‡ |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 大姑子 †, 大姑姐 †, 小姑子 ‡ |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 大姑子 †, 小姑子 ‡ |
Wanrong | 大姑子 †, 小姑子 ‡ | |
Xi'an | 大姑子 †, 小姑子 ‡ | |
Xining | 大姑兒 †, 小姑兒 ‡ | |
Xuzhou | 大姑子 †, 大姑姐 †, 小姑子 ‡ | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 大姑子 †, 小姑子 ‡ |
Ürümqi | 大姑子 †, 小姑子 ‡ | |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 大姑子 †, 小姑子 ‡ |
Wuhan | 大姑子 †, 小姑子 ‡ | |
Guiyang | 大姑子 †, 小姑子 ‡ | |
Liuzhou | 大姑子 †, 小姑 ‡, 小姑崽 ‡ | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 大姑子 †, 大姑老太 †, usually middle-aged, 小姑子 ‡, 小姑老太 ‡,older |
Yangzhou | 姑子, 大姑子 †, 小姑子 youngest, 姑子精 derogatory | |
Cantonese | Guangzhou | 大姑 †, 姑奶 †, 細姑 ‡, 姑仔 ‡ |
Hong Kong | 姑奶 †, 姑仔 ‡ | |
Dongguan | 姑仔 ‡ | |
Gan | Nanchang | 大姑子 †, 小姑子 ‡ |
Pingxiang | 姑仔 | |
Hakka | Meixian | 大娘姑 †, 小娘姑 ‡ |
Miaoli (N. Sixian) | 大娘姊 †, 細姑 ‡, 小娘姑 ‡ | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 大娘姊 †, 細姑 ‡, 小娘姑 ‡ | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 大娘姊 †, 細姑 ‡, 小娘姑 ‡ | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 大娘姊 †, 大娘姑 †, 細姑 ‡, 小娘姑 ‡ | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 大娘姊 †, 細姑 ‡, 小娘姑 ‡ | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 大姑 †, 小姑 ‡ | |
Jin | Taiyuan | 大姑子 †, 小姑子 ‡ |
Xinzhou | 大姑子 †, 小姑子 ‡ | |
Northern Min | Jian'ou | 小姑 ‡ |
Eastern Min | Fuzhou | 細姑 ‡, 小姑 ‡ |
Southern Min | Xiamen | 大娘姑 †, 小姑 ‡ |
Quanzhou | 大娘姑 †, 小姑 ‡ | |
Zhangzhou | 大娘姑 †, 小姑 ‡ | |
Taipei | 大娘姑 †, 小姑 ‡ | |
New Taipei (Sanxia) | 大娘姑 †, 小姑仔 ‡ | |
Kaohsiung | 大娘姑 †, 小姑仔 ‡ | |
Yilan | 阿姑仔 †, 細姑仔 ‡ | |
Changhua (Lukang) | 大娘姑 †, 小姑 ‡ | |
Taichung | 大娘姑 †, 阿姑仔 †, 小姑仔 ‡ | |
Tainan | 大娘姑 †, 小姑仔 ‡ | |
Hsinchu | 大姑仔 †, 小姑仔 ‡ | |
Kinmen | 大娘姑 †, 小姑 ‡ | |
Penghu (Magong) | 大娘姑 †, 小姑 ‡ | |
Manila (Hokkien) | 大娘姑 †, 小姑 ‡ | |
Shantou | 大姑 †, 細姑 ‡ | |
Leizhou | 姑 ‡ | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 姑母 †, 姑 ‡ |
Wu | Shanghai | 姑母阿姐 †, 姑娘 ‡ |
Shanghai (Chongming) | 姑娘, 大姑娘 †, 小姑娘 ‡ | |
Suzhou | 姑娘 | |
Changzhou | 小姑娘 ‡ | |
Danyang | 姑娘 | |
Hangzhou | 大姑娘 † | |
Ningbo | 姑嬷 †, 姑嬷頭 †, 小姑 ‡ | |
Wenzhou | 姑娘, 大姑娘 † | |
Jinhua | 姑娘, 大娘娘 †, 大娘 † | |
Xiang | Changsha | 大姑子 †, 細姑子 ‡ |
Note | † - husband's elder sister; ‡ - husband's younger sister |