岔氣
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]branch in a road; astray; diverge | gas; air; smell gas; air; smell; weather; vital breath; to make sb. angry; to get angry; to be enraged | ||
---|---|---|---|
trad. (岔氣) | 岔 | 氣 | |
simp. (岔气) | 岔 | 气 |
Pronunciation
[edit]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚˋ ㄑㄧˋ
- Tongyong Pinyin: chàcì
- Wade–Giles: chʻa4-chʻi4
- Yale: chà-chì
- Gwoyeu Romatzyh: chahchih
- Palladius: чаци (čaci)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰi⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄚˋ ㄑㄧˋㄦ
- Tongyong Pinyin: chàcìr
- Wade–Giles: chʻa4-chʻi4-ʼrh
- Yale: chà-chìr
- Gwoyeu Romatzyh: chahchiell
- Palladius: чацир (čacir)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰä⁵¹⁻⁵³ t͡ɕʰiə̯ɻ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Verb
[edit]岔⫽氣 (verb-object) (intransitive)
- to feel a pain in the flanks; to have side stitch; to have side ache
- 林黛玉笑岔了氣,伏著桌子呌[[噯{#Chinese|噯{]][[}喲#Chinese|}喲]]。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Cao Xueqin, Dream of the Red Chamber, mid-18th century CE
- Lín Dàiyù xiào chà le qì, fú zhe zhuōzi jiào ǎi{}'àiyō/àiyāo. [Pinyin]
- Lin Daiyu laughed so hard that she felt a pain in her sides, and she leaned on the table, groaning.
林黛玉笑岔了气,伏着桌子叫[[嗳{#Chinese|嗳{]][[}哟#Chinese|}哟]]。 [Written Vernacular Chinese, simp.]