無理取鬧
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
to be unreasonable; to be unjust; unreasonable | |||
---|---|---|---|
trad. (無理取鬧) | 無理 | 取鬧 | |
simp. (无理取闹) | 无理 | 取闹 |
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
無理取鬧
- to make a fuss out of nothing; to throw a tantrum without reason; to be deliberately provocative
- vexatious
- 2023 July 9, 簡立欣, 中國時報[1]:
- 2019年總統蔡英文母校倫敦政經學院(LSE)替蔡英文的學位背書,發出一則聲明,旅美學者林環牆依照英國資訊自由法(FOIA)訊問LSE那則聲明的出處,被校方認為是「無理取鬧(vexatious)」
- LSE to issued an announcement to support Tsai Ing-wen's degree in 2019. Hwan-Chyang Lin, a scholar in the United States, asked for the source of the announcement, which was described as "vexatious" by the college.