番婆
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
(measure word for acts); deeds; foreign (measure word for acts); deeds; foreign; surname; place name |
grandmother; matron; mother-in-law | ||
---|---|---|---|
trad. (番婆) | 番 | 婆 | |
simp. #(番婆) | 番 | 婆 |
Pronunciation[edit]
- Cantonese (Jyutping): faan1 po4
- Northern Min (KCR): huáing-bô̤
- Southern Min (Hokkien, POJ): hoan-pô
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faan1 po4
- Yale: fāan pòh
- Cantonese Pinyin: faan1 po4
- Guangdong Romanization: fan1 po4
- Sinological IPA (key): /faːn⁵⁵ pʰɔː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: huáing-bô̤
- Sinological IPA (key): /xuaiŋ⁵⁴ pɔ³³/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: hoan-pô
- Tâi-lô: huan-pô
- Phofsit Daibuun: hoanpooi
- IPA (Xiamen): /huan⁴⁴⁻²² po²⁴/
- IPA (Quanzhou, Philippines): /huan³³ po²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /huan⁴⁴⁻²² po¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Philippines)
Noun[edit]
番婆
- (Southern Min, dated in Northern Min) foreign woman (especially natives of Southeast Asia in Min Nan)
- (Philippine Hokkien) local domestic maid; local nanny; local caretaker; local nursemaid
- (Cantonese) white woman
-
- 「『紅毛婆』夠性感,而且爽快,唔似我地嘅「黃面婆」[…];我鍾意番婆。」 [Cantonese, trad.]
- “‘hung4 mou4 po4’ gau3 sing3 gam2, ji4 ce2 song2 faai3, m4 ci5 ngo5 dei6 ge3 “wong4 min6 po4” […]; ngo5 zung1 ji3 faan1 po4.” [Jyutping]
- (please add an English translation of this usage example)
「『红毛婆』够性感,而且爽快,唔似我地嘅「黄面婆」[…];我钟意番婆。」 [Cantonese, simp.]