From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: and
U+92ED, 鋭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-92ED

[U+92EC]
CJK Unified Ideographs
[U+92EE]

Translingual

[edit]
Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

[edit]

(Kangxi radical 167, +7, 15 strokes, cangjie input 金金口山 (CCRU) or 難難金金口 (XXCCR), composition )

  1. sharp

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1308, character 26
  • Dai Kanwa Jiten: character 40418
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4211, character 12
  • Unihan data for U+92ED

Chinese

[edit]
For pronunciation and definitions of – see (“sharp; keen; acute; pointed; 14th tetragram of the Taixuanjing; "penetration"; etc.”).
(This character is a variant traditional form of ).

Japanese

[edit]

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

[edit]

(common “Jōyō” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. sharp

Readings

[edit]

From Middle Chinese (MC ywejH):

From Middle Chinese (MC dwajH):

From native Japanese roots:

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
えい
Grade: S
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese (MC ywejH).

Pronunciation

[edit]

Affix

[edit]

(えい) (ei

  1. sharp; pointed; acute; keen
Derived terms
[edit]

Adjective

[edit]

(えい) (ei-na (adnominal (えい) (ei na), adverbial (えい) (ei ni))

  1. (literary) keen
Inflection
[edit]
Antonyms
[edit]

Noun

[edit]

(えい) (ei

  1. (literary) sharp weapon
  2. (literary) elite; pick

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term

Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry:

(The following entry is uncreated: .)

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
するど
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)
For pronunciation and definitions of – see the following entry: するど

(The following entry is uncreated: するど.)

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(ye, tae) (hangeul , , revised ye, tae, McCune–Reischauer ye, t'ae, Yale yey, thay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: nhọn, nhuệ, duệ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.