Amida
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin Amida, from Ancient Greek Ἄμιδα (Ámida), apparently from an Aramaic form with emphatic state ending equivalent to Classical Syriac ܐܡܝܕ (ʾamīḏ).
Proper noun[edit]
Amida
- An ancient city in Mesopotamia located within modern Diyarbakır, Turkey.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
ancient city in Mesopotamia
Etymology 2[edit]
A borrowing of Japanese 阿弥陀 (Amida), q.v.
Proper noun[edit]
Amida
Usage notes[edit]
Amida is a common form of Amitābha in English partially from the relative importance of Japanese forms of Buddhism such as Zen in English-speaking countries; it is also sometimes used to emphasize the specifically Japanese development of Pure Land doctrines.
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Dutch[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Hebrew עֲמִידָה.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Amida f
Japanese[edit]
Romanization[edit]
Amida
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Aramaic
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- en:Buddhism
- Dutch terms derived from Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch feminine nouns
- nl:Judaism
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations