Category:Chinese terms partially calqued from English

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. SIM卡
  2. 氨溴索
  3. 氟西汀
  4. 魯珀特王子港
  5. 皮斯河
  6. 舍伍德公園
  7. 錫安主義
  8. 羥考酮
  9. 硝甲西泮
  10. 氯巴占
Oldest pages ordered by last edit:
  1. 劍橋
  2. 奶昔
  3. 約克郡
  4. SIM卡
  5. 因特網
  6. 艾菲爾鐵塔
  7. 星巴克
  8. 登革熱
  9. 巧克力奶
  10. 唐老鴨

Chinese terms that were partially calqued from English, i.e. terms formed partly by piece-by-piece translations of English terms and partly by direct borrowing.

To categorize a term into this category, use {{pcal|zh|en|source_term}} (or {{pclq|...}} or {{partial calque|...}}, using the same syntax), where source_term is the source-language term that the term in question was borrowed from.