Talk:bank account

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Bank statement[edit]

Is sense #3 (“a statement summarizing credit and debit transactions with the account”) a synonym of bank statement? — Ungoliant (falai) 14:58, 21 September 2017 (UTC)[reply]

Yes, I believe so. Making relevant changes now. ---> Tooironic (talk) 04:42, 28 January 2018 (UTC)[reply]

RFV discussion: August–September 2018[edit]

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense two senses, tagged but not listed, and now cited. Kiwima (talk) 05:56, 22 August 2018 (UTC)[reply]

For the definition "The formal relationship established between the depositor and the bank", the quotation that says the account is "owned" by the depositor does not fit. A relationship is not property that is owned, whereas a bank account is.
The wording of all three definitions seems very poor, though the abstract nature of a bank account does make it hard to find good wording. DCDuring (talk) 09:16, 22 August 2018 (UTC)[reply]
The last definition ("bank statement") distinct from the "relationship" definition is not well supported by the three citations. It could easily be conceived that the "relationship" is what is being reconciled for two of the citations. The other one about a bookkeeper creating a bank account on a computer doesn't fit any of the definitions AFAICT.
The defining hypernyms that other OneLook dictionaries have are "fund/funds", "balance"/"amount"; "arrangement" (~ our "relationship"); "account". Note that none of the other dictionaries have "statement" or similar term as hypernym. UK dictionaries favor "fund" or "funds". I am not sure that UK usage allows for a fund or funds to be negative, whereas most bank accounts can be overdrawn (ie, have a negative balance), certainly before the consumer accounts could be checked for available funds in seconds.
IOW, the "bank statement" definition seems wrong and thus unsupportable. The "funds" definition seems worded in a way that doesn't fit US usage of fund/funds and so needs a restrictive label IMO. The relationship definition might be better replaced with a definition that had account as a hypernym. I hope that our relevant definition of account is adequate. DCDuring (talk) 09:59, 22 August 2018 (UTC)[reply]

RFV-failed Kiwima (talk) 21:47, 24 September 2018 (UTC)[reply]