amolentar
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]amolentar (first-person singular present amolento, first-person singular preterite amolentei, past participle amolentado)
- (transitive) to make soft, to soften
- 1822, anonymous author, A Parola Polêteca:
- En escoitalo, señor tio Calacú, xà o peléxo do meu corpo tembra. Sei que á tanta agua que acarrexóu amolentoulle os miolos, é por eso louquéa
- While listening to you, my sir uncle Pumpkin, my body's skin trembles. Perhaps the much water you have carried softened you brain, and therefore you are going insane
- (intransitive or takes a reflexive pronoun) to become soft
- to steep, soak
Conjugation
[edit] Conjugation of amolentar
Reintegrated conjugation of amolentar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
[edit]References
[edit]- “amolentar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “amolentar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “amolentar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “amolentar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: a‧mo‧len‧tar
Verb
[edit]amolentar (first-person singular present amolento, first-person singular preterite amolentei, past participle amolentado)
Conjugation
[edit] Conjugation of amolentar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Categories:
- Galician terms suffixed with -entar
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician terms with quotations
- Galician intransitive verbs
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 5-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar